10Willkommen auf den Seiten des Blogs von Bernd Gerken
Welcome on the pages of Bernd Gerkens Blog!
Bem-vindo nas páginas do Blog Bernd Gerken‘s!
Nur ein paar Gedanken zuvor!
Just a few thoughts before!
Apenas alguns pensamentos antes!
Menschen suchen und brauchen …
People seek and need …
As pessoas procuram e precisam …
… Wasser und Gewässer – frisch, lebendig und dynamisch – wie sie selbst
… Water, rivers and lakes - fresh, alive and dynamic - as themselves
… Água, rios e lagos - fresca, viva e dinâmica - como eles mesmos
… Wälder – Ausdruck der Fülle, des Mächtigen und Unergründlichen – wie sie selbst es sind
… Forests - an expression of the fullness of the powerful and unfathomable - as they themselves are
… Florestas - uma expressão da plenitude dos poderosos e insondável - como eles próprios sã
… ebenso ernste wie heitere Begleiter, und wie stets anwesend – im Jetzt wie sie selbst
… as serious as cheerful companion, and as always present - in the now as they do
… tão grave como companheiro alegre, e como sempre presente - no agora como eles faze

… Landschaft reich an frischer lebender und Kraft spendender Nahrung
in frischer Luft, auf gesunden Böden und von starkem, reichhaltigen Wasser genährt
… Landscape with vegetation of fresh and live-giving power food
… nurtured in the fresh air, healthy soils and thick, rich water
Vegetação de alimentos frescos e poder viver dando-
nutrida no ar fresco, solos saudáveis e água, rica e espessa
- Denn wir Menschen bestehen daraus und werden von ihnen geprägt -
- Because we humans consist of and are shaped by them -
- Porque nós, seres humanos consistem de e são moldadas por elas –
Die Bilder/The pictures/As fotos
1: mitteleuropäischer Rotbuche-Waldkiefer-Weißtanne-Mischwald
Central European beech forest mixed with pine and white pine
Central Europeu floresta mista de faia, pinho e abeto branco
2: Kleiner Teich von Haliotis-Südportugal – mit hundert Laubfröschen im Konzert
Small pond of Haliotis-southern Portugal - with hundreds of tree frogs in concert
Pequena lagoa de Haliotis Portugal-sul - com centenas de sapos em concerto
3: Erithacus rubecula
Rotkehlchen am Boden
Robin looking for worms!
Erithacus rubecula olha minhocas frescas!
Das Rotkehlchen steht hier für mindestens 90 Vogelarten, die regelmäßig im Süd-Alentejo anzutreffen sind. Dass es dem Menschen so gut folgen kann ist ein Indiz für die Bedeutung großer Säugetiere.
The robin is here for at least 90 bird species that are regularly encountered in the South-Alentejo. The fact that the people can follow so goodan indication of of the importance of large mammals
O Robin está aqui por pelo menos 90 espécies de aves que são normalmente encontrados no Sul-Alentejo. Que as pessoas podem seguir tão boa indicação da importância de grandes mamíferos.
( www.floodplainsrivers.wordpress.com)
4: Landschaft von Haliotis mit reichlich essbaren Wild- und Kulturpflanzen
Landscape of Haliotis with a lot of eadible wild and cultivated plants
Paisagem da Haliotis com abundância de plantas silvestres comestíve
* * * * * * * * *
Komm´ zu Besuch und arbeite im Sinne von Haliotis mit!
Come to visit and cooperate along with the visions of Haliotis!
Venha conhecer e trabalhar com os efeitos da Haliotis!
